Bodyslam – ความรัก Kwaam Rak

เมื่อวันที่ความเจ็บช้ำมันทำลายหัวใจ
meua wan tee kwaam jep cham man tam laai hua jai

วันที่คำว่ารักมันได้ผลักฉันล้มลง
wan tee kam waa rak man dai plak chan lom long

วันนั้นฉันเคยคิดว่าชีวิตฉันมันคงหมดความหมาย
wan nan chan koie kit waa chee-wit chan man kong mot kwaam maai

พอน้ำตามันไหลจนไม่มีเหลืออยู่
por naam dtaa man lai jon mai mee leua yoo

พอฉันได้เรียนรู้ก้าวผ่านคำว่าแพ้พ่าย
por chan dai rian roo gaao paan kam waa pae paai

คำว่ารักที่เคยทำให้ฉันล้มลง ที่จริงไม่ใช่
kam waa rak tee koie tam hai chan lom long tee jing mai chai

มันแค่ผลักให้ฉันก้าวเดินต่อไป..อีกครั้ง
man kae plak hai chan gaao dern dtor bpai..eek krang

* เมื่อก่อนเคยรักมากเท่าไหร่
meua gon koie rak maak tao rai

มันยังคงรักมากเท่านั้น แต่ชีวิตมันต้องเป็นไป
man yang kong rak maak tao nan dtae chee-wit man dtong bpen bpai

เมื่อก่อนเคยรักเธอที่สุด มันยังคงรักเธอสุดหัวใจ
meua gon koie rak ter tee sut man yang kong rak ter sut hua jai

ไม่เคยจะเสียดาย ที่ชีวิตฉันเคยได้รักเธอ
mai koie ja sia daai tee chee-wit chan koie dai rak ter

เวลาที่เชื่องช้ามันก็ยังหมุนไป
way-laa tee cheuang chaa man gor yang mun bpai

เก็บเกี่ยววันร้ายๆ เตือนจิตใจให้จำ
gep gieow wan raai-raai dteuan jit jai hai jam

รักที่มันต้องจบ แม้ว่ายังไง มันก็ยังสวยงาม
rak tee man dtong jop mae waa yang ngai man gor yang suay ngaam

และที่สุดชีวิตต้องเดินต่อไป..อีกครั้ง
lae tee sut chee-wit dtong dern dtor bpai..eek krang

(ซ้ำ *)

ถ้าหากย้อนคืนวันเวลาได้อีกครั้ง
taa haak yon keun-wan way-laa dai eek krang

อย่างไรฉันก็จะยอมให้เป็นเหมือนเดิม
yaang rai chan gor ja yom hai bpen meuan derm

จะรักเธอเหมือนที่เคยทำ
ja rak ter meuan tee koie tam

รับความเป็นไป จนถึงนาทีสุดท้าย
rap kwaam bpen bpai jon teung naa-tee sut taai

เมื่อก่อนเคยรักมากเท่าไหร่
meua gon koie rak maak tao rai

มันยังคงรักมากเท่านั้น แต่ชีวิตมันต้องเป็นไป
man yang kong rak maak tao nan dtae chee-wit man dtong bpen bpai

เมื่อก่อนเคยรักเธอที่สุด มันยังคงรักเธอสุดหัวใจ
meua gon koie rak ter tee sut man yang kong rak ter sut hua jai

ไม่เคยจะเสียดาย โอ้ว…
mai koie ja sia daai oh…

(ซ้ำ *)

ไม่เคยเสียดาย โอ้ว…
mai koie sia daai oh…

ทำเพื่อใครสักคน ฉันได้ทำเพื่อความรัก
tam peua krai sak kon chan dai tam peua kwaam rak

ร้องให้ใครสักคน ฉันก็ร้องจากหัวใจ
rong hai krai sak kon chan gor rong jaak hua jai

รักที่มันต้องจบ มันก็ยังงดงาม ฉันยังจำไว้..
rak tee man dtong jop man gor yang ngot ngaam chan yang jam wai..

Bodyslam – คราม Kraam

ลึกลงเท่าไรก็ยิ่งมืดมน ค้นไปเท่าไรก็ยิ่งสับสน
leuk long tao-rai gor ying meut mon  kon bpai tao-rai gor ying sap-son
The deeper you go down, the darker it will be, the more you search, the more confusing you will be.

ส่วนลึกในใจคน ใครจะรู้จริง
suan leuk nai jai kon  krai ja roo jing
In the depths of human heart, who’ll know the truth?

ทะเลกว้างไกล และใครเล่าจะรู้ว่า
ta-lay gwaang  lae krai lao ja roo waa
The ocean is wide and who will know,

สุดเส้นขอบฟ้า ตรงที่แผ่นน้ำเป็นประกาย
sut sen-kop-faa  dtrong tee paen naam bpen bpra-gaai
at the end of horizon, where the water sparkles,

ลึกลงจะเจออะไร จะมีสิ่งใด ภายใต้แผ่นน้ำสุดไกล ที่ซ่อนอยู่
leuk long ja jer a-rai  ja mee sing dai  paai dtai paen naam sut glai  tee son yoo
what will you encounter in the depths? Is there anything hidden beneath the surface?

ที่เธอเคยมองมันว่าดี เธอลองมองให้ดีๆ
tee ter koie mong man waa dee  ter long mong hai dee-dee
You use to say what you saw was nice, try to take a good look,

ลองหยุดมองและลองคิดอีกที
long yut mong lae long kit eek tee
try looking closely and try to reconsider.

ถ้าหากทุกสิ่งที่เห็น ถ้าหากทั้งหมด นั้นเป็นภาพลวงตา
taa haak tuk sing tee hen  taa haak tang mot  nan bpen paap luang-dtaa
What if everything you saw, what if it all was an illusion.

ทะเลแสนไกลไม่มีสิ้นสุด
ta-lay saen glai mai mee sin sut
The ocean in a distant doesn’t have an end.

สีครามหมายความเหมือนใจมนุษย์ มันลึกเกินจะรู้
see kraam maai kwaam meuan jai ma-nut  man leuk gern ja roo
Indigo is similar to a human being heart; it’s so profound to know.

เธอจะอยู่หรือไป สักวัน ถ้าคนที่เธอเคยไว้ใจ
ter ja yoo reu bpai  sak wan  taa kon tee ter koie wai jai
Will you stay or go? If one day the person you trust,

ถึงตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน มันไม่มีอะไรสวยงาม
teung dton sut taai mai bpen yaang fan  man mai mee a-rai suay ngaam
in the end that person isn’t like you dream of. There’s nothing beautiful.

สิ่งที่อยู่ข้างใน หัวใจ ที่ใครไม่เคยหยั่งถึง
sing tee yoo kaang nai  hua jai  tee krai mai koie yang teung
There’s a place in my heart where no one has ever fathom.

ถ้าหากตรงนั้นมันอันตราย ที่สุดจะมีใครเข้าใจ ข้างในใจฉัน
taa haak dtrong nan man an-dta-raai  tee sut ja mee krai kao jai  kaang nai jai chan
What if that place is the most dangerous place? Will there be someone who will understand what’s in my heart?

ฟ้างดงามเพียงใด แต่อย่างไร มันก็ต้องมืดมน
faa ngot ngaam piang dai  dtae yaang rai  man gor dtong meut mon
No matter how beautiful the sky is, it’s bound to go dark.

ไม่ว่าใคร ต้องมีความจริงเก็บเอาไว้ อยู่ในใจของคน
mai waa krai  dtong mee kwaam jing gep ao wai  yoo nai jai kong kon
No matter who, there’s a truth kept inside a person’s heart.

เธอรู้ใช่ไหม โว..โอ..โอ..
ter roo chai mai  woh.. oh.. oh..
You know right?

ความจริงกับความฝัน ที่ยังค้นไม่เจอ
kwaam jing gap kwaam fan  tee yang kon mai jer
I have yet found reality and my dreams.

ฉันหวั่นใจ ถ้าในวันนั้น ความเป็นจริง มันไปทำร้ายเธอ
chan wan jai  taa nai wan nan  kwaam bpen jing  man bpai tam raai ter
I’m worried, if that day comes and the truth is hurting you.

ให้เธอเสียใจ โว.. โอ.. โอ.. โอ..
hai ter sia jai  woh.. oh.. oh.. oh..
And make you sad.

ทะเลแสนไกลไม่มีสิ้นสุด
ta-lay saen glai mai mee sin sut
The ocean in a distant doesn’t have an end.

สีครามหมายความเหมือนใจมนุษย์ มันลึกเกินจะรู้
see kraam maai kwaam meuan jai ma-nut  man leuk gern ja roo
Indigo is similar to a human being heart; it’s so profound to know.

เธอจะอยู่หรือไป สักวัน ถ้าคนที่เธอเคยไว้ใจ
ter ja yoo reu bpai  sak wan  taa kon tee ter koie wai jai
Will you stay or go? If one day the person you trust,

ถึงตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน มันไม่มีอะไรสวยงาม
teung dton sut taai mai bpen yaang fan  man mai mee a-rai suay ngaam
in the end that person isn’t like you dream of. There’s nothing beautiful.

สิ่งที่อยู่ข้างใน หัวใจ ที่ใครไม่เคยหยั่งถึง
sing tee yoo kaang nai  hua jai  tee krai mai koie yang teung
There’s a place in my heart where no one has ever fathom.

ถ้าหากตรงนั้นมันอันตราย ที่สุดจะมีใครเข้าใจ ข้างในใจฉัน
taa haak dtrong nan man an-dta-raai  tee sut ja mee krai kao jai  kaang nai jai chan
What if that place is the most dangerous place? Will there be someone who will understand what’s in my heart?

ความลับสีคราม ไม่มีใครรู้ใครเข้าใจ คำตอบฉันคือใคร
kwaam lap see kraam  mai mee krai roo krai kao jai  kam dtop chan keu krai
There isn’t anyone who knows or understands the secret of the indigo. Who will be the one I’m looking for.

ฟากฟ้าทะเลมืดหม่น ความงามที่โหดร้าย
faak faa ta-lay meut mon  kwaam ngaam tee hoht raai
The horizon and ocean are dark and gloomy, beauty is so cruel.

ขอเพียง ใครคนหนึ่งคนนั้นที่เข้าใจ
kor piang  krai kon neung kon nan tee kao jai
I ask for that one person who understand

ที่สุดฉันคือใคร และพร้อมที่จะก้าวผ่าน
tee sut chan keu krai  lae prom tee ja gaao paan
me the most for who I am and I’m ready to move forward.

เธอจะอยู่หรือไป สักวัน ถ้าคนที่เธอเคยไว้ใจ
ter ja yoo reu bpai  sak wan  taa kon tee ter koie wai jai
Will you stay or go? If one day the person you trust,

ถึงตอนสุดท้ายไม่เป็นอย่างฝัน มันไม่มีอะไรสวยงาม
teung dton sut taai mai bpen yaang fan  man mai mee a-rai suay ngaam
in the end that person isn’t like you dream of. There’s nothing beautiful.

สิ่งที่อยู่ข้างใน หัวใจ ที่ใครไม่เคยหยั่งถึง
sing tee yoo kaang nai  hua jai  tee krai mai koie yang teung
There’s a place in my heart where no one has ever fathom.

ถ้าหากตรงนั้นมันอันตราย ที่สุดจะมีใครเข้าใจ ข้างในใจฉัน
taa haak dtrong nan man an-dta-raai  tee sut ja mee krai kao jai  kaang nai jai chan
What if that place is the most dangerous place? Will there be someone who will understand what’s in my heart?

ความลับสีคราม ไม่มีใครรู้ใครเข้าใจ คำตอบฉันคือใคร
kwaam lap see kraam  mai mee krai roo krai kao jai  kam dtop chan keu krai
There isn’t anyone who knows or understands the secret of the indigo. Who will be the one I’m looking for.

ฟากฟ้าทะเลมืดหม่น ความงามที่โหดร้าย
faak faa ta-lay meut mon  kwaam ngaam tee hoht raai
The horizon and ocean are dark and gloomy, beauty is so cruel.

ขอเพียงใคร คนหนึ่งคนนั้นที่เข้าใจ ที่สุดฉันคือใคร
kor piang krai  kon neung kon nan tee kao jai  tee sut chan keu krai
I ask for that one person to understand me the most for who I am.

ใครกันพร้อมที่จะก้าวผ่าน ความจริงที่โหดร้าย…
krai gan prom tee ja gaao paan  kwaam jing tee hoht raai…
Who’s ready to move forward to cruel reality?

Johnny Kelly – Het Klokhuis

Stop motion title sequence for Dutch science show “Het Klokhuis” (The Apple Core). It is Hollands oldest youth television show, covering everything from the history of dinosaurs to how an iPhone is made.

This was commissioned by advertising agency Kesselskramer, produced at Nexus Productions, and was made in collaboration with model maker / sculptor Jethro Haynes. The apples and core models were built using 3D printing technology in order to maintain the logo shape.

Client: NPS
Agency: KesselsKramer
Creative Team: Christian Borstlap
Agency Producer: Pieter Leendertse

Production Company: Nexus
Director: Johnny Kelly
Executive Producers: Christopher O’Reilly & Charlotte Bavasso
Producer: Luke Youngman
Production Manager: Jo Bierton
Creative Development: Beccy McCray

Model-maker: Jethro Haynes
3D printed model design: Ben Cowell, Matt Clark
Animators: Matthew Cooper, Tine Kluth
Runner: Xaver Böhm
Compositing: Alasdair Brotherston

Director of Photography: Matthew Day
Filmed at Clapham Road Studios

Music: Harry Bannink
Sound Design: FC Walvisch Amsterdam

beatles

A recent conversation was made about one’s favourite band/singer. As a question was asked why one likes the Beatles so much and a (true) classic answer was given – if there’s a reason to liking them, then it’ll be something not worth explaining.

I totally agree, liking someone/something has no definite reson. So go on, like someone, pick up a hobby, like a band, do something silly today.

Here’s a very rate footage of Beatles Live in Paris in 1965. Enjoy!